TAVASZ UKRAJNÁBAN
Március 4.
Kijev, hadtestvonat-laktanya. Félhomályos
folyosók, hideg nedvesség. Egy régi bajtárs versére gondolok, imádságként
mormolom két felidézett sorát:
Istenem, ha lehetséges volna,
hogy a tavaszt előbb küldenéd!...
Tavasz. Egy kis melegség kellene, napfényben
ülni, békességben.
De mi várhat ránk odahaza is? Megvert,
megfutott hadsereg vagyunk, legnagyobb bűnünk a megmentett élet. Nem tudják,
mint mentünk keresztül.
Állítólag egy parancs jelent meg rólunk,
egy megbélyegző parancs, Kijevben adta ki a hadseregparancsnok. A rádió
tervszerű visszavonulásról és átcsoportosításról beszél. De magasrangú
parancsnokok hősöknek neveznek bennünket.
Mindenki hazudik, tele van a világ hazugsággal.
Hadtestenként más-más épületben gyűjtenek
bennünket, s amikor összegyűlik egy-egy nagyobb csoport, útbaindítják
nyugat felé, gyalog.
Állítólag még kétszáz kilométert kell
megtennünk.
Közben tovább rendezik kötelékeinket.
Talán megszállók leszünk.
A bajból kikeveredtünk, a Dnyeperen innen
vagyunk, viszonylag biztonságban. Nekünk már ez is jó lenne, írtam nemrég.
Elégedetlenebb vagyok, mint valaha.
Március 5.
Alkony, Kijev, kaszárnya. Barna alkony.
Tornyok sziluettje a piros égen. Motorzúgás, utcai zaj.
Irodában ülök, a gyűjtőcsoport-parancsnokságon.
Segédtiszt vagyok. Károly szállástiszt. Kaptunk munkát, enni is adnak,
végre meleg szobánk is lesz. Csak lenne egy törölközőm, egy fogkefém,
egy borotvám! De semmi, éppencsak ami rajtam van.
Végre levelet is lehet írni. Kiáltó szó
a pusztában: élek, megmenekültem. Válasz nem jön rá, mikorra jöhetne,
nem leszünk itt.
A laktanya olyan, mint egy börtön, nem
lehet kilépni belőle.
Március 6.
Régi bajtársakkal találkozik az ember,
akikkel öt éve volt katona, vagy tíz éve diák. Néz egy arcot, ismerősnek
találja, s egyszercsak felébrednek a régi emlékek.
De lassan már minden arc ismerős lesz
- ki tudja, hol találkoztunk? Az is lehet, hogy sehol, csak a szenvedés
rajzol rájuk közös vonásokat.
Mert az álmok is gyötrőek már.
Éjszaka megint gyűrűben voltam, gránátok
csattantak körülöttem, s nem lehetett menni semerre, a gyűrű egyre szűkült.
S az otthoniak, akiket szeretek, mind velem voltak, értük aggódtam - s
akkor jött meg a keserű felismerés: a németek voltak az ellenség.
Talán igazabb az álom a valóságnál.
Március 7.
Szabó Imre bácsival találkoztam, a szeghalmi
tanítóval, itt aludt a tiszti szálláson.
Talán mi is tovább megyünk, egy kicsit
únjuk a mesterséget. De mit nem unnánk mi már?
Csendben fogok élni, senkivel-semmivel
nem törődni - mondja Károly, a közéleti férfiú, akinek eleme a szervezés,
a harc.
"Már csöndre értem és már nem verekszem"
- idézek egy költőt.
Otthon már a Vöröskeresztnél érdeklődnek
utánad - mondja Imre bácsi. Gondolom, elsirattak néhányszor. "Sírhat
az anya, de még az apa is, kinek a fiát háborúba viszik" - mondja
a katonanóta. Még valamikor 1935-ben tanultam Gulácson, egy kisfiútól.
Estefelé volt, kéken rajzolódtak az égre az alvó tűzhányók kúpjai.
Március 8.
Hosszú, kényszerű séta a városban. Az
állomásparancsnokságra kellett mennem, felhasználtam az alkalmat a szemlélődésre.
Legalább láttam valamit Kijevből.
Palotákat, nagyvárosi részleteket, melyeknek
láttán egy-két óvatlan pillanatban Budapestre gondoltam, zárt és üres
üzleteket, kirakatokat, ledöntött városrészeket és nagy-nagy szegénységet.
Rongyos ukránok járnak a városban, a bódékban tökmagot és napraforgómagot
árulnak, cigarettát kérnek tőled, s a bazárban méregdrágán vehetsz haszontalanságokat.
Miből élnek az emberek? Egy tanító huszonhét márkáért dolgozik a németeknek,
vehet rajta két csomag dohányt.
Németek sétálnak az utcákon, mint a felfújt
kakasok. Kis olaszok, raglánban, mint a civilek, hadarva beszélnek, némelyik
könyvet cipel a hóna alatt, némelyik veszettül udvarol egy-egy festett
nőnek. A rossz nyelvek szerint a visszavonulás alatt egy páncéltörő ágyút
lehetett venni tőlük kétszáz szimfóniáért.
Március 9.
Reggel feloszlik a gyűjtőcsoport-parancsnokságunk,
s elindulunk mi is csapattestünkhöz. Új hírek szerint megszállók leszünk.
Tegnap még berakodásról beszéltek.
Van szappanom, borotvám, fogkefém - mintha
drága kincseket leltem volna.
Március 10.
Petro-Pavlovszkája. Kis falu Kijev mellett.
Reggel, deres, napos reggel. Az ember most ráérne és nem tud aludni -
mondom, de mire kimondom, küldönc jön: Fél hétkor sorakozó és indulás
a templom felé. Vasútállomásra megyünk, berakodunk.
Részletekben vergődünk nyugat felé.
A menet gyors, az ember nehezen vonszolja
magát. Két katona beszélget. Nem is beszélget, emlékezik.
- Heraus! - mondja a bőrruhás.
- Schnell zu! - ordítja a gyalogos.
Nevetnek. Már nevetnek rajta.
A bőrruhás még fogadkozik, hogy csak
találkozzék ő némettel otthon, majd ellátja a baját.
Nem lesz belőle semmi. Nem felejtjük
el a történteket, de nem vagyunk a bosszúállás népe.
A megértés és a megbocsátás népe vagyunk.
Pedig talán önzés kellene és könyörtelenség.
Lesz-e kor, amely jutalmazza keresztyén
erényeinket?
Döcög a vonat nyugat felé. Egy fedett
kocsiban utazunk, tizennégy ember meg nyolc ló. Legalább nem lesz hideg
a kocsi.
Az ember lefekszik a ló elé, elalszik,
minden megállónál felriad. A ló prüszköl, telezáporozza az ember arcát.
Hogy is lenne egy kincstári lónak annyi intelligenciája, hogy ne prüszköljön
feljebbvalója arcába?
Este lesz. Hová visznek? Nem lehet tudni.
Időnként meg kell nézni a csillagokat, hogy jó irányba vezetnek-e.
Március 12.
Reggel kiraknak bennünket Korosztenyben,
s egy csoporttal útba indítanak Kotinovka felé.
Elolvadt a hó, tavaszodik. Melegen süt
a nap, s ha nem lesznek esők, hamarosan felszárad a sár.
A hetedik hadtestparancsnokságnál kell
jelentkeznem Kotinovkán. Nyoma sincs. Csak a soproni tüzérek vannak a
faluban.
Beszállásolunk egy házba. Öreg gazdaasszonyunk
fösvény és rideg tekintettel néz ránk. Megpróbálunk nagyon barátságosak
lenni. Károly le is fényképezi. Kissé fölenged, ád három kanál mézet meg
egy csésze tejet.
Március 13.
Kotinovka. Hajnalban kilakoltatnak bennünket
valami tüzérek. Azt mondják, ez a házsor nekik van kiutalva. Avval bizonyítják
ezt, hogy nekik százados a parancsnokuk. Az erősebb kutya jogán. Katonadolog.
Mindennek van valami haszna; félóra múlva
megtalálom a harmincnégyeseket. Egy szobába zsúfolódva alszanak a földön.
Beülök az asztal mellé. A nap most kél, deres, tiszta márciusi reggel
van. Nézem az alvó arcokat, az ismerős vonásokat, olvasom, mit írt rájuk
a sors. Egyenként ébredeznek, s amint meglátnak, elmosolyodnak az örömtől.
Az írnok két levelet ad át, január 13-án
keltek, de nekem nagyon frissek, úgy olvasom őket, mintha rossz álom lett
volna minden, ami azóta történt.
Kétnapi menet után állítólag elérjük
új állomáshelyünket.
Március 14.
Juszufovka. Még keletebbre - vasútvonal
mellett. Erre jöttünk Kijevből, kiszállhattunk volna itt is. De ne keressünk
észszerűséget.
Csinos, tiszta szobánk van, ellaknék
benne, míg itt kell maradnunk. Lemossuk az úti port, s elheveredünk, jólesik
ez a rend és tisztaság.
De reggel továbbmegyünk. Még tíz kilométer.
Jó lesz már megállapodni egy kicsit.
Március. A sík mezőkön langyos szelek
simogatnak végig, felborzolják a vadvizek kék tükrét. S egyszercsak meghallod
az első pacsirtaszót. Trillázó üveghangok a tiszta magasságokban. A szabadságról
énekel a pacsirta, amiből olyan kevés van manapság.
A régi korra gondolsz, a dicsőséges korra,
a negyvennyolcasra, kissé irigykedve. Tiszta kor volt, világosan lehetett
látni a célokat, hazugság nélkül lehetett élni, és meg lehetett különböztetni
a barátot az ellenségtől.
Költők voltak a kor vezérei. Boldog az
a kor, amelyet magáénak vall a költő. Ma félrevonul, nem találja helyét
a hazug világban, nem kell a tiszta hang. Hangos álpróféták, dilettáns
vezérek, fizetett ügynökök kora ez, a lélek kiveszett belőle. Az ember
a kelepcébe szorult vad szomorúságával gondol a tiszta kék mezőkre, a
gát nélkül szálló felhőkre - a szabadságra.
Március 15.
Pontosan egy esztendeje kaptam meg a
behívót. Este, az ünnepélyek után, ahogy hazaértem radnai magányomba,
az asztalomon várt. Először táviratnak néztem, veszélyt sejtve bontottam
fel. Nagy SAS-jelzés, hadiszolgálatra... Gondolhatod, milyen nyugodt éjszakám
volt. A szónoklatra gondoltam, amelyben benne volt a szovjet front is,
ünnepi, cifra mondatokban - aki beszélt, nyugodt volt a maga dolga felől,
úgy látszik, engem buzdított harcra a magyar szabadság nevében.
Ó, ha itt lenne! Tapasztalatból tudom,
milyen gyávák a nagy frázisok emberei. Jó lenne, ha mindenki annyit mondana,
amennyit a tetteivel igazolni tud.
Miért nem őszintébbek az emberek?
Megérkeztünk Kszaverovba. Ha igaz, innen
nem megyünk tovább egyelőre, kéthónapos vándorlás szűnik meg.
Március 20.
„Végleges” szállásunk máris megváltozott.
Igaz, csak másfél kilométerrel.
Szaluki a falu neve, jóindulatú, szegény
emberek lakják. Az ember már restelli, mennyire rájuk vagyunk szorulva.
Ellátásunkról nemigen gondoskodnak a hadseregnél - ha nem kapnánk ezektől
az emberektől egy kis burgonyát, ezt-azt, nyugodtan éhen halhatnánk.
A burgonya mentette meg az életünket,
mint hosszú heteken át. Szobrot kellene emelni neki. Meg tudnád mintázni?
Mintázd meg - mondja Füzi zászlós. Majd rólad mintázom, biztosan jó lesz
- felelem.
Este az őrséget ellenőrzöm. Szekerek
zörögnek a fagyos hantokon, kék holdfény csillan a pocsolyák befagyott
színén. A szekerek kenyeret hoznak, végre, négy nap után. Állj, ki vagy!?
- kiáltja az őr. Hol a másik őr? Elment erre az úton, megnézni, nem esett-e
le kenyér a kocsiról.
Egy katona kenyeret keres az úton, holdfényben.
Egészen reménytelen eset.
De elrendeltek napi hat órai foglalkozást.
Ugyan mit akarnak ezekkel a fáradt, gyenge, éhes emberekkel? S mit mondhatnék
én nekik? Amit én mondanék, abban nem lenne köszönet. A gyakorlójegyre
nem férne rá.
Regényt olvasok, hogy ne figyeljek az
életre. De nem mond nekem semmit, rossz amerikai történet. Marhaság, egyenesen
marhaság.
Március 21.
Vasárnap. Nem hagynak nyugton bennünket,
megint visz-szatelepítenek Kszaverovba. Kezdtem megszokni a napfényes
kis szobát, a tágas pusztaságot és a kis fenyőerdőt. És nem voltunk szem
előtt.
Reggel egy szuronyos őrt állítanak a
szomszéd ház elé, le vannak zárva a lakói, egy tífuszos beteget vittek
közülük a kórházba.
De a tavasz teljes pompájával köszönt
be, pontosan ragaszkodva a dátumhoz. Szélcsendes, tiszta, meleg nap, pacsirtafütty,
káposztalepke és bogarak. Mindjárt más kedve van az embernek, elfelejti
a tífuszt, a halált, a tegnap bosszantó perceit. Ráadásul köleskása kerül
az asztalra, tejben. lekvárral, olyan, mint egy álom. Az ember komolyan
érzi, hogy vasárnap van, ebéd után kifekszik a fenyves szélére, olvas,
ír, mintha semmi baj se lenne a világon.
Délután mégis be kellet költözni Kszaverovba.
Március 25.
Kszaverov, csendes faluvég, napsütéses
jóidők. A reggeleknek foguk van. Éjszaka nagyot lehet aludni, nappal otthoni
étkekről álmodunk. Sosem adnak eleget enni, pedig ha valaha, most kellene
igazán.
Gyümölcsoltó. Szép nap. Jó híreket hoz,
nyugalmat és - leveleket. Leveleket hazulról, Istenem, hazulról!
Lassan megjön a hangom. Rekedt kihagyásokkal,
de tudok már énekelni. Jó két hónapig nem voltam képes erre, tudod, mit
jelent ez nekem.
Soká tart, míg rendbejön az ember. Pihenni,
enni, tápláló ételeket enni, kikapcsolódni mindenből!
Sorakozik a zászlóalj, el lehet merengeni
rajta. Kilencvenöt ember, ezerből. Sokan hazakerültek sebesülten, annyi
bizonyos; de hányan nem kerültek haza és hányan nem fognak soha hazakerülni
- ezt egyhamar meg sem lehet mondani.
S betegek ezek az emberek, gyengék és
levertek, rossz rájuknézni. Csak a tífusz ne bántson bennünket.
Három szerelvény hozta ki a zászlóaljat,
hazaszállításunkra elég lenne két vasúti kocsi.
Mihelyt a gyomor megszűnik központi ügy
lenni, felszabadulnak a gondolatok, máris vannak problémáid. Eddig állat
voltál, jóllakottan lettél megint emberré.
A folyamat egy beszélgetésen megy végig.
Étkeken kezdjük, otthoni kedves ételeken. "Nálunk nem így csinálják"
- s már a tájnál vagyunk. Először ugyan elég profánul: "szép lábuk
van a sárközi lányoknak" - mondja Károly, s kéjesen elnyújtózik az
ágyon.
Szép fajta. Pusztuló fajta, mint az ormánsági
s maholnap a rábaközi. Miért éppen ezek a vidékek pusztulnak?
Nem véletlen - mondja Károly -, a pusztulásnak
nemcsak anyagi okai vannak. Egy nép meg akar halni. Legtisztább rétegében
kezdi, a kór a nemes testrészeket támadja meg.
Ránézek. Sokszor gondoltam erre, de most
megdöbbent. Mintha most lett volna bizonyossá, hogy más kimondja. Lesújtó.
Komolyan mondja? Az ember vár valami biztatót, mintha attól függne minden.
Ó, csak bizonyítaná be tiszta logikájával, hogy meg fog állni ez a folyamat;
oly vigasztalan a halál! Előbb még daloltunk, már nincs kedvünk hozzá.
A kis szobában egyszerre sötét lesz, az árnyak megnőnek, s a csendben
meg lehet hallani a szívek dobogását.
A folyamatot nem lehet megállítani, a
kikezdett táj népe menthetetlenül elpusztul - hallom a további gondolatfűzést.
- Nem lehet telepítéssel sem megoldani a kérdést, a kór az új telepeseket
is kikezdi. Ki kell pusztulni a vidéknek, a szomszéd tájak hódítják majd
meg.
Megdöbbentő. Ismerem a szomszéd tájakat,
így veszítjük el a Dunántúlt.
S gondold meg, a bajt mennyire fokozzák
a háborús veszteségek érvágásai.
De talán éppen ez segít majd, az érvágás.
Nem példátlan eset, hogy egy nép nagy megrázkódtatások után ébredt fel.
Túlzás még nagy megrázkódtatásról beszélni
- a nép keveset érez az egészből.
Még nincs vége a háborúnak, félek, hogy
a tragédia ezután jön - mondja Károly.
|